Heeft God meerdere namen?
Dit is de derde blog over het belang van het uitspreken van Zijn naam, vooral in de eindtijd.
Zijn naam is יהוה in het Hebreeuws, maar wordt helaas weinig uitgesproken.
We horen verschillende namen van de Schepper. We lezen in de Nederlandse vertaling "de Heer" of met hoofdletters "HEERE". Joden gebruiken de term Hashem (= de naam in het Hebreeuws) of Elokim. De Schepper wordt in de meeste kerken "God" genoemd. Maar dit is een term die pas in de zesde eeuw in de Codex Argenteus vertalling ontstaan is. Deze term verwijst naar de geest van een begraafplaats (tumulus) of naar de afgod Wodan, dus het is geen zuivere term.
Dan is er de uitspraak Yehovah.
De Masoreten (5de – 10de eeuw) waren bezorgd dat het Hebreeuws een verloren taal aan het worden was, dus bedachten ze het klinkerpuntensysteem om de klanken van de Hebreeuwse taal te behouden. Ze wilden echter de traditie volgen en ervoor zorgen dat de naam van de Schepper niet uitgesproken kon worden. Ze hebben de term 'Adonai' ('Heer') geïntroduceerd. De klinkers voor 'Adonai' waren bedoeld om de lezer eraan te herinneren 'Adonai' te zeggen in plaats van de ware Naam. Later werd de term Hashem ook gebruikt.
Middeleeuwse christelijke bijbelgeleerden hebben deze klinkervervanging verward met de werkelijke spelling van Zijn naam en de naam van God geïnterpreteerd als "Yehovah". Deze naam bestond echter niet in Israël. James Hasting legt in 'Woordenboek van de Bijbel' uit dat de naam Yehovah pas vanaf 1518 werd gebruikt.
Ook zien we veel Bijbelse kenmerken van de Schepper die gebruikt worden zoals El Shaddaï (de Machtige), El Olam (de Eeuwige), Elohim (de Schepper), El Elyon (de Allerhoogste) enzovoort.
Ze beschrijven hoe Hij is, en zijn zeker waardevol. Maar die kenmerken zijn niet Zijn naam.
We zullen in één van de volgende blogs zien hoe we Zijn naam kunnen uitspreken.
Meer weten kijk naar de complete video : https://youtu.be/-9FSIFAwj70